Pour découvrir le contenu de ce blog visitez la page « sommaire ».
To
discover the content of this blog visit the "summary" page.
La galerie de portraits présentés ici rassemble mes meilleures œuvres du genre « animaux à plumes et animaux à poils ». Ces dessins ont été réalisés avec l’outil Adobe Illustrator selon les techniques exposées dans les tutoriels de ce blog et plus particulièrement le post « dessiner un chat ».
Gallery of portraits presented here collects my best works of the genre “furred and feathered animals”. These pictures were made with Adobe Illustrator tool according to the techniques described in the tutorials of this blog and particularly the post “draw a cat”.
Felis sylvestris catus (domestic cat)
Le chat domestique est un mammifère carnivore de la famille des félidés. Il est l’un des principaux animaux de compagnie de l’homme et compte aujourd’hui une cinquantaine de races différentes. Dans de nombreux pays, le chat entre dans le cadre de la législation sur les carnivores domestiques à l’instar du chien et du furet (WIKIPEDIA).
Ci-dessous, un chat noir et blanc :
The domestic cat is a small, usually furry,
domesticated, and carnivorous mammal. It is often called the housecat when kept
as an indoor pet or simply the cat when there is no need to distinguish it from
other felids and felines. Cats are often valued by humans for companionship,
and their ability to hunt vermin and household pests (WIKIPEDIA).
Below is a
black and white cat:
La fourrure (fur)
Pour réaliser ce dessin, j’ai
utilisé la technique qui s’appuie sur la fonction « Vectorisation
dynamique » d’Illustrator. La photo est vectorisée avec les options
suivantes :
·
Paramètre prédéfini : 6 couleurs
·
Coché : « Ignorer le blanc »
Le résultat de la vectorisation est ensuite décomposé en
tracés qui sont regroupés selon leur couleur (5 groupes ici) :
To
perform this picture, I have used
the technique based on the "Live
Trace" function of Illustrator with
the following basic tracing options:
·
Preset : color 6
·
Check button : « Ignore
White »
The result of tracing is then expanded
into paths which are grouped
according to their color (5 groups
here):
A l’aide du tracé vectorisé, je sélectionne les parties du
pelage les plus sombres (hormis les yeux qui seront dessinés plus tard) :
With the vector path created above, I select the darker parts
of the coat (except eyes that will be drawn later):
Je reproduis ces mêmes zones en tenant compte du pelage original sur la photo (ici couleur RVB = 28, 28, 28 et contour progressif 10 pixels), puis les zones sont travaillées avec l’outil « Fronces » :
I reproduce these areas taking into
account the original coat in photo (here color RGB
= 28, 28, 28 and 10
pixels feather) and these areas
are worked with the “Wrinkle" tool:
Après avoir reproduit tous les groupes de couleur, j’applique un flou gaussien de 3.5 pixels :
After reproducing all the color groups, I apply a Gaussian blur of 3.5
pixels:
Les poils blancs sont réalisés avec des groupes de symboles
dupliqués autant que nécessaire :
The white hairs are made with groups
of symbols duplicated
as much as necessary:
Les poils sous les yeux sont réalisés avec une forme diffuse
créée pour la circonstance :
The hairs
under the eyes are made with a new scatter
brush created for the occasion:
Les moustaches sont des tracés linéaires de couleur
blanche :
The whiskers are white line
paths:
Le nez (nose)
Le dessin du nez est constitué de 2 tracés :
Le premier tracé est de couleur RVB : 9, 7, 7, flou gaussien
1.5 pixels et contour progressif 5 pixels :
The drawing of the nose is made with 2
paths:
The first path is color RGB: 9, 7, 7, Gaussian blur 1.5 pixel and feather 5 pixels:
The first path is color RGB: 9, 7, 7, Gaussian blur 1.5 pixel and feather 5 pixels:
Le second tracé est un dégradé linéaire de 4 couleurs (angle
= 92° et contour progressif 5 pixels), décrites ci-dessous :
·
Emplacement 0%, RVB = 184, 108, 76
·
Emplacement 56%, RVB = 149, 132, 45
(répartition : 70-30%)
·
Emplacement 73%, RVB = 168, 127, 109
(répartition : 50-50%)
·
Emplacement 100%, RVB = 83, 74, 68
(répartition : 50-50%)
The second path is a linear gradient of
4 colors (angle
= 92° and feather 5 pixels), listed below:
·
Location
0%, RGB = 184, 108, 76
·
Location
56%, RGB = 149, 132, 45 (Distribution: 70-30%)
·
Location
73%, RGB = 168, 127, 109 (Distribution: 50-50%)
·
Location
100%, RGB = 83, 74, 68 (Distribution: 50-50%)
For more information read the post "Notation for color gradients".
Les yeux (eyes)
Le tracé des yeux commence par un dégradé radial de 4
couleurs (angle = 0°, format des pixels : 100% et contour progressif 6
pixels), décrites ci-dessous :
·
Emplacement 0%, RVB = 205, 216, 108
·
Emplacement 44%, RVB = 187, 201, 87
(répartition : 77-24%)
·
Emplacement 84%, RVB = 155, 138, 87
(répartition : 50-50%)
·
Emplacement 96%, RVB = 28, 28, 28
(répartition : 13-87%)
The drawing of the
eyes begins
with a
linear gradient of 4 colors (angle = 0°, pixel aspect ratio: 100%
and feather 6 pixels), listed below:
·
Location
0%, RGB = 205, 216, 108
·
Location 44%,
RGB = 187, 201, 87 (Distribution: 77-24%)
·
Location 84%,
RGB = 155, 138, 87 (Distribution: 50-50%)
·
Location 96%,
RGB = 28, 28, 28 (Distribution: 13-87%)
La pupille, ici très fermée, est un tracé de couleur
RVB : 9, 7, 7, flou gaussien 1 pixel, au-dessus d’un premier tracé
(RVB : 79, 95, 71 et contour progressif 2 pixels) :
The pupil, here very closed,
is a path filled with color RGB: 9, 7, 7 and Gaussian blur 1 pixel, over
another path (RGB: 79, 95, 71 and feather 2
pixels):
Les taches sur la cornée sont réalisées avec les 2 tracés suivants :
Le premier tracé est de couleur RVB : 139, 118, 65 et
flou gaussien 4 pixels :
The spots on the cornea are made with the following 2 paths:
The first path is filled with color RGB: 139, 118, 65 and Gaussian
blur 4 pixel:
Le second tracé est de couleur RVB : 72, 71, 42 et flou
gaussien 2.5 pixels :
The second path is filled with color RGB: 72, 71, 42 and Gaussian
Blur 2.5 pixels:
Le point lumineux est un tracé de couleur RVB : 253,
253, 253 et flou gaussien 3 pixels :
The bright spot
is a path of color RGB: 253, 253, 253 and 3
pixels Gaussian blur:
Et le résultat final est la première image de ce paragraphe.
And the final result is the first picture of this paragraph.
Felix
Voici le dessin du visage d’un chat (que j’ai surnommé
Felix). Pour voir le détail de la réalisation ci-dessous consultez le post
« dessiner un chat ».
Here is the drawing of the face of
a cat (which I nicknamed Felix). To see the detail of the work below
read the post “draw a cat”.
Canis lupus familiaris
Le chien (Canis lupus familiaris) est la sous-espèce
domestique de Canis lupus, un mammifère de la famille des Canidés (Canidae) qui
comprend également le loup gris, ancêtre sauvage du chien, et le dingo, chien
domestique redevenu sauvage. Le chien est la première espèce animale à avoir
été domestiquée par l'Homme pour l'usage de la chasse dans une société humaine
paléolithique qui ne maîtrise alors ni l'agriculture ni l'élevage (WIKIPEDIA).
The domestic dog (Canis lupus familiaris) is a
member of the Canidae family of the mammalian order Carnivora. The term
"domestic dog" is generally used for both domesticated and feral
varieties. The dog was the first domesticated animal and has been the most widely
kept working, hunting, and pet animal in human history (WIKIPEDIA).
Le chien dessiné ci-dessous
est de la race « Carlin » (je pense mais je ne suis pas certain).
Le Carlin est une race de chien provenant de Chine et
existant en Europe depuis au moins le XVIe siècle. Il est connu sous
l'appellation de Pug (carlin) aux États-Unis, en Australie et en Angleterre (du
fait de son profil en poing) et de Mops (fâché) en Allemagne et en Russie. Il
appartient à la catégorie des chiens de compagnie et des molossoïdes ou molosses.
The dog drawn below is race “Pug” (I think so but
I am not sure).
The Pug is a breed of dog with a wrinkly,
short-muzzled face and curled tail. The breed has a fine, glossy coat that
comes in a variety of colors, although most often fawn or black, and a compact
square body with well-developed muscles. Pugs were brought from China to Europe
in the sixteenth century and were popularized in Western Europe by the House of
Orange of the Netherlands, and the House of Stuart. Pugs as breeding animals
may have contributed to the English bulldog, the modern Pekingese and the King
Charles Spaniel.
La fourrure (fur)
La technique utilisée est toujours la même. D’abord
vectoriser l’image avec les principales options suivantes :
·
Paramètre prédéfini : 16 couleurs (15
utilisées)
·
Coché : « Ignorer le blanc »
The technique used is always the same. First trace the image with the following main options:
·
Preset : color 16 (15 used)
·
Check button : « Ignore White »
Le résultat de la vectorisation est ensuite décomposé en 3 841 tracés qui sont ensuite regroupés selon leur couleur (10 groupes environ) pour donner ceci :
Ci-dessous le résultat de la vectorisation décomposée :
The result of tracing is then expanded
into 3.841 paths which are then grouped according to their
color (about 10 groups):
Below is the result
of expanding:
En sélectionnant progressivement les différentes couleurs :
Ici la plus sombre
Selecting gradually the different colors: here is the darker
... reproduite ci-dessous (couleur RVB : 48, 37, 36 et flou gaussien 3 pixels) sans les yeux et les oreilles qui seront réalisés ultérieurement :
... reproduced below (color RGB: 48, 37, 36 and Gaussian Blur 3
pixels) without the eyes and ears
that will be made later:
Après avoir traité les différentes couleurs avec la même technique, on obtient le résultat ci-dessous :
After processing the different colors with the same technique,
we get the following result:
Hairs are made with many paths of new scatter brush (see below) created for
this purpose:
Les moustaches sont des tracés linéaires de couleur RVB : 83, 73, 70 :
The whiskers are linear paths filled with color RGB: 83, 73,
70:
Les yeux (eyes)
Le tracé des yeux commence par un dégradé radial de 2
couleurs (angle = 66°, format des pixels : 108% et contour progressif 4
pixels), décrites ci-dessous :
·
Emplacement 0%, RVB = 167, 162, 198
·
Emplacement 100%, RVB = 48, 37, 36
(répartition : 87-13%)
The drawing of the
eyes begins
with a
linear gradient of 2 colors (angle = 66°, pixel aspect ratio: 108%
and feather 4 pixels), listed below:
·
Location
0%, RGB = 167, 162, 198
·
Location 100%,
RGB = 48, 37, 36 (Distribution: 87-13%)
For more information read the post "Notation for color gradients".
Le tracé suivant est un dégradé radial de 6 couleurs (angle
= 66°, format des pixels : 108% et contour progressif 3 pixels) non
détaillé ici, comme ci-dessous :
The next drawing is a
linear gradient of 4 colors (angle = 66°, pixel aspect ratio: 108%
and feather 3 pixels) not detailed here,
as below:
La tache claire au coin de l’œil est réalisée avec un tracé
de couleur RVB : 160, 151, 155 et flou gaussien 2 pixels :
The bright spot
at the corner of the eye is made with a path filled with color RGB: 160, 151, 155
and 2 pixels Gaussian blur:
The pupil is a path filled with color RGB: 43,
27, 23 and Gaussian Blur 1.5 pixels:
Le reflet clair sur l’iris est un tracé de couleur blanche, opacité 71% et flou gaussien 1 pixel :
The light reflection on the iris is
a white path with opacity 71% and
1 pixel Gaussian blur:
L’œil gauche est réalisé selon la même technique :
The left eye is
made using
the same technique:
Les stries circulaires sur le nez sont réalisées avec un
tracé de couleur noire auquel sont appliquées 2 transformations :
Effet-> Distorsion & transformation->
Transformation avec les options suivantes :
Déplacement :
·
Horizontal : 4 pixels
·
Vertical : 0 pixel
Copies : 12
The circular streaks on the nose are
made with a black path to which
are applied 2 transformations:
Effect-> Distort & Transform-> Transform with the options below:
Move:
·
Horizontal :
4 pixels
·
Vertical :
0 pixel
Copies : 12
Effet-> Distorsion & transformation->
Transformation avec les options suivantes :
Déplacement :
·
Horizontal : 0 pixel
·
Vertical : 4 pixels
Copies : 16
Effect-> Distort & Transform->
Transform with the options below:
Move:
·
Horizontal :
0 pixel
·
Vertical :
4 pixels
Copies : 16
... dupliqué autant que nécessaire et les copies sont délimitées
avec un masque d’écrêtage :
... duplicated as necessary and copies are delimited with a
clipping mask:
Le résultat final est la première image de ce paragraphe.
The final result is the first picture of this paragraph.
Le chiot (puppy)
Voici ci-dessous le dessin d’un chiot. Pour voir le détail
de cette réalisation consultez le post « dessiner un chien ».
Below a
picture of a puppy. To see the detail of this work
read the post “draw a dog”.
Rougegorge (European robin)
Le Rouge-gorge familier (Erithacus rubecula) est une espèce
de passereau. Classiquement placé dans l'ancienne famille des Turdidae, il
figure actuellement, avec d'autres représentants de celle-ci (particulièrement
les tariers et les traquets), dans celle des Muscicapidae. La liste de la
Commission de l'Avifaune française orthographie « Rougegorge »
(WIKIPEDIA).
The European robin (Erithacus rubecula), most
commonly known in Anglophone Europe simply as the robin, is a small
insectivorous passerine bird, specifically a chat, that was formerly classed as
a member of the thrush family (Turdidae), but is now considered to be an Old
World flycatcher. The male and female are similar in coloration, with an orange
breast and face lined with grey, brown upperparts and a whitish belly. It is
found across Europe, east to Western Siberia and south to North Africa; it is
sedentary in most of its range except the far north (WIKIPEDIA).
L’image ci-dessous est le
résultat final d’un dessin de Rouge-gorge réalisé selon une technique similaire
à celles présentées précédemment dans ce document.
The picture below is the final drawing
of Robin realized in a similar technic to those presented
earlier in this document.
Le résultat de la photo vectorisée et décomposée en tracés regroupés selon leur couleur est montré ci-dessous :
The result of the vectorized photo expanded into paths grouped by
color is shown below:
Les différentes parties colorées sont reproduites comme
ci-dessous, puis un flou gaussien de 5 pixels est appliqué :
The different colored areas are reproduced as below and then a
Gaussian blur 5 pixel is applied:
La forme principale du corps (couleur RVB : 75, 56, 34
et contour progressif 4 pixels) est « travaillée » avec l’outil « Fronces » :
The main shape of the body (color RGB: 75, 56, 34 and Feather 4 pixels) is "worked" with the "Wrinkle"
tool:
Après avoir dessiné le bec et l’œil de l’oiseau (sans
détailler ici), les ailes sont réalisées avec des tracés de multiples couleurs
et un flou gaussien de 2 pixels est appliqué à l’ensemble :
After drawing the beak and the eye of the
bird (not detailed here),
the wings are made with multiple colors paths
and a Gaussian blur of 2 pixels is applied to all:
Les plumes sont réalisées avec des groupes de symboles de
différentes couleurs selon la surface recouverte :
The feathers are made with groups of symbols of different colors depending on
the area covered:
Après avoir dessiné les pattes et la branche, le résultat
est montré ci-dessous :
After drawing paws and the branch, the result is shown below:
Le résultat avec le fond coloré est montré sur la première
image de ce paragraphe.
The result with the colored background is shown in the first picture of this paragraph.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire